3.1.
[eiseres] vordert bij vonnis, uitvoerbaar bij voorraad:
( i) [gedaagde] te bevelen om met onmiddellijke ingang na betekening van het in dezen te wijzen vonnis te staken en gestaakt te houden iedere directe, indirecte en/of gefaciliteerde inbreuk op de in deze dagvaarding genoemde merkrechten van [eiseres] ( ARVA SPICES merk), waaronder begrepen het staken en gestaakt houden van het vervaardigen, aanbieden, in de handel brengen, invoeren, uitvoeren, of gebruiken, alsmede het voor deze doeleinden in voorraad hebben van de in deze dagvaarding genoemde inbreukmakende ARVA SPICES kruidenmix, en van andere kruidenmixen waarop een teken is aangebracht dat verwarringwekkend overeenstemt met de merken / het merk van [eiseres] ;
( ii) [gedaagde] te veroordelen om op eigen kosten binnen 14 dagen na betekening van het in deze zaak te wijzen vonnis aan de advocaten van [eiseres] schriftelijk opgave te doen, gerangschikt per leverancier, producent of distributeur en commerciële afnemer, welke opgave ter staving vergezeld dient te zijn van goed leesbare en niet-geanonimiseerde kopieën van alle relevante brondocumenten (waaronder in ieder geval maar niet beperkt tot facturen, paklijsten, vrachtbrieven, orders, orderbevestigingen, voorraadadministraties op alle relevante data, douanestukken, e-mails en overige correspondentie) van:
a. de leverancier(s), maker(s), producent(en), distributeur(s), verkoper(s), vervoerder(s) en afnemer(s) (niet zijnde consumenten), van de in deze dagvaarding bedoelde inbreukmakende ARVA SPICES kruidenmix, die door [gedaagde] is aangeboden, in de handel gebracht, ingevoerd, uitgevoerd, gebruikt en/of voor deze doeleinden in voorraad is of is gehouden;
b. het aantal van de in deze dagvaarding bedoelde inbreukmakende ARVA SPICES kruidenmix, die [gedaagde] aan commerciële afnemers en/of aan consumenten heeft aangeboden, verkocht en/of geleverd, onder vermelding van de verkoopprijzen en verkoop-/leverdata;
c. de door [gedaagde] met de verkoop van de in deze dagvaarding bedoelde inbreukmakende ARVA SPICES kruidenmix, behaalde totale bruto-omzet en de behaalde brutowinst;
d. de bij [gedaagde] nog aanwezige voorraad van de inbreukmakende ARVA SPICES kruidenmix, onder vermelding van de locatie waar de inbreukmakende ARVA SPICES kruidenmix zich bevindt;
( iii) [gedaagde] te bevelen om binnen zeven dagen na betekening van het in deze te wijzen vonnis alle inbreukmakende ARVA SPICES kruidenmix terug te halen bij haar afnemers c.q. derden, niet zijnde particulieren, onder vergoeding aan bedoelde afnemers c.q. derden van de daarmee gepaard gaande (verzend)kosten en deze binnen dezelfde tennijn aan [eiseres] af te staan, ter vernietiging op kosten van [gedaagde] , zonder dat [eiseres] daarvoor een vergoeding verschuldigd is;
( iv) [gedaagde] te bevelen, met onmiddellijke ingang, dat zij geen onjuiste en/of misleidende en/of onrechtmatige mededelingen meer zal doen over [naam bedrijf] en haar rechten in het merk ARVA SPICES alsmede om [gedaagde] te veroordelen om binnen zeven dagen na betekening van het in deze te wijzen vonnis aan al haar afnemers, voor zover bekend, in een voor de geadresseerde begrijpelijke taal, een brief te zenden met uitsluitend de volgende inhoud:
“Geachte _________,
Bij vonnis van _________ [datum vonnis] heeft de voorzieningenrechter van de Rechtbank te Rotterdam beslist dat de aan u geleverde kruidenmix Arva Spices inbreuk maken op de ( ARVA SPICES ) merkrechten van [naam bedrijf] . In verband hiermee verzoeken wij u binnen zeven dagen na heden de bij u nog aanwezige voorraad van deze Arva Spices aan ons te retourneren, vergezeld van een schriftelijke verklaring dat er geen zakjes Arva Spices meer in uw vestiging aanwezig zijn. Door u gemaakte kosten, waaronder verzendkosten, zullen door ons worden vergoed. Voor de goede orde wijzen wij erop dat het in voorraad houden en/of verhandelen van bovengenoemde Arva Spices kruidenmix inbreuk maakt op de merkrechten van [naam bedrijf] .
Hoogachtend,”,
onder gelijktijdige toezending van kopieën van deze brief alsmede een lijst van geadresseerden met volledige adresgegevens aan de advocaat van [eiseres] ;
( v) het gevorderde onder (i) tot en met (iv) op straffe van een direct opeisbare dwangsom;
(vi) [gedaagde] te veroordelen tot betaling van € 3.500,00 bij wijze van voorschot op de volledige schadevergoeding welke zal worden vastgesteld in een nog in te stellen schadestaat procedure;
(vii) [gedaagde] te veroordelen tot betaling van de werkelijke, redelijke en evenredige proceskosten, overeenkomstig het bepaalde in artikel 1019h Rv, die [eiseres] heeft moeten maken, althans een door de voorzieningenrechter in goede justitie te bepalen gedeelte daarvan, één en ander te vermeerderen met de nakosten, waaronder de kosten van betekening, één en ander te voldoen binnen twee weken na dagtekening van het vonnis, en – indien de voldoening van die kosten niet plaatsvindt binnen deze termijn – te vermeerderen met de wettelijke rente over de kosten te rekenen vanaf twee weken na dagtekening van het vonnis.