3.1.
TMI c.s. vorderen dat de kantonrechter bij vonnis, voor zover mogelijk uitvoerbaar bij
voorraad:
( i) Excellus gebiedt de arbeidsovereenkomsten met [x], [Y] en [Z] (hierna: [z]) voor de resterende looptijd van de met hun overeengekomen non- concurrentiebedingen te beëindigen en beëindigd te houden, zulks binnen drie dagen na betekening van het vonnis, op straffe van een dwangsom van
€ 5.000,00 per dag of gedeelte van de dag dat Excellus hiermee in gebreke blijft;
(ii) Excellus verbiedt om via een arbeidsovereenkomst en/of via een overeenkomst van opdracht of op welke wijze dan ook gebruik te maken van de werkzaamheden/diensten van medewerkers en/of voormalige medewerkers van TMI c.s. gedurende de looptijd van hun non-concurrentiebeding met TMI c.s., op straffe van een dwangsom van € 5.000,00 per dag dat Excellus dit verbod overtreedt;
(iii) Excellus veroordeelt tot het betalen van een voorschot schadevergoeding van
€ 100.000,00, te vermeerderen met de wettelijke rente vanaf de dag der dagvaarding;
subsidiair, voor zover Excellus of [Y] ontkennen dat er een arbeidsovereenkomst bestaat tussen Excellus en [x], [Y] en [z]:
(iv) Excellus gebiedt om binnen drie dagen na betekening van het vonnis, op straffe van een dwangsom van € 5.000,00 per dag dat Excellus hiermee in gebreke blijft, aan TMI c.s. afschriften te verstrekken van alle afspraken met [x], [Y] en [z] over het verrichten van werkzaamheden voor Excellus, evenals afschriften van alle betalingen die Excellus aan genoemde personen heeft gedaan ter zake van verrichte werkzaamheden voor
Excellus;
( v) [Y] op straffe van een dwangsom tot 1 juli 2014 verbiedt in strijd te handelen met het non-concurrentiebeding zoals opgenomen in de arbeidsovereenkomst tussen TMI c.s. en [Y];
(vi) [Y] veroordeelt tot het betalen van de tot op 15 juli 2013 verbeurde boetes/ voorschot schadevergoeding van € 15.000,00, te vermeerderen met de wettelijke rente vanaf de dag der dagvaarding tot aan de dag der algehele voldoening.
(vii) Excellus en [Y] veroordeelt in de kosten van dit geding.
3.3.
Reeds spoedig na de overname van de activa door TMI c.s. heeft [a] de ex-personeelsleden van Confesso actief benaderd met het doel hen aan zich gebonden te houden. De niet- aflatende pogingen van [a] om “zijn” mensen weer voor hem te laten werken, leiden tot een continue onrust en ontevredenheid bij deze medewerkers. Deze medewerkers zijn/ worden aangespoord om in strijd met het met TMI c.s. aangegane non-concurrentiebeding in dienst te treden bij Excellus. Dit alles heeft tot gevolg gehad dat verschillende medewerkers, waaronder [Y], in dienst zijn getreden bij Excellus. Daarbij komt dat deze medewerkers, na indiensttreding bij Excellus, worden gedetacheerd bij dezelfde opdrachtgevers van TMI c.s. als waar zij daarvoor door TMI c.s. gedetacheerd waren. TMI c.s. verliezen hierdoor klanten en dus omzet. Deze praktijken van Excellus/[a] duren voort tot op heden.
Excellus handelt hiermee om twee redenen onrechtmatig jegens TMI c.s. In de eerste plaats omdat zij ervan profiteert dat de naar Excellus overgestapte werknemers een met TMI c.s. overeengekomen concurrentiebeding overtreden. In de tweede plaats omdat Excellus gebruik maakt van de kennis over opdrachtgevers, werknemers en de detacheringmarkt die [a] heeft opgedaan bij Confesso. Dit terwijl TMI c.s. een hoge koopsom voor de boedel hebben betaald.
Excellus is gehouden de hierdoor door TMI c.s. geleden schade te vergoeden.
Voor zover wordt betwist dat Excellus arbeid- of opdrachtovereenkomsten heeft gesloten met [x], [Y] en [z] is Excellus op grond van artikel 843a Rv gehouden om alle stukken die betrekking hebben op afspraken tussen Excellus en genoemde personen aan TMI c.s. te overleggen, dit alles aldus TMI c.s..
De vorderingen jegens [Y]
3.4.
is bij indiensttreding een non-concurrentiebeding met TMI c.s. aangegaan. [Y] handelt in strijd met dit beding en dient dit te staken. [Y] verbeurt om deze reden een direct opeisbare boete/ dwangsom van € 5.000,00 te vermeerden met € 1.000,00 per dag dat de overtreding voortduurt. Voorts is [Y] gehouden de door TMI c.s geleden schade te vergoeden en heeft TMI c.s. recht op betaling van een voorschotschadevergoeding, dit alles aldus TMI c.s..
3.5.
Excellus voert verweer op de navolgende gronden.
Excellus handelt niet onrechtmatig jegens TMI c.s. De goodwill en het onderhanden werk maken uitdrukkelijk geen deel uit van de tussen TMI c.s. en de curator van Confesso gesloten activa-transactie. TMI c.s heeft om deze reden geen exclusief recht op voortzetting van lopende handelscontracten met opdrachtgevers.
Het stond [a] vrij om ruim acht maanden na het faillissement van Confesso naar aanleiding van vragen van oud-klanten van Confesso Excellus op te richten. Dat opdrachtgevers van TMI c.s overstappen naar Excellus is het gevolg van de kennis, ervaring en goede naam van [a] in de branche, die [a] onvervreemdbaar toebehoren. TMI c.s. en Excellus opereren in een vrije markt waarin concurrentie gebruikelijk is en TMI c.s. kan Excellus niet verhinderen hierin actief te zijn. Excellus heeft niemand aangezet om een dienstverband met TMI c.s. te beëindigen. De overgestapte medewerkers, ontevreden over de gang van zaken bij TMI c.s., hebben op eigen initiatief hiertoe Excellus benaderd. Excellus heeft deze medewerkers voorgehouden dat indiensttreding bij Excellus enkel mogelijk is indien zij niet meer aan een met TMI c.s gesloten non-concurrentiebeding gebonden zijn. Van een dergelijke gebondenheid is ook geen sprake (meer). Geen van de door TMI c.s met name genoemde medewerkers handelen in strijd met een met TMI c.s. aangegaan non- concurrentiebeding.
De door TMI c.s gestelde schade is onvoldoende onderbouwd, waarbij bovendien nog onduidelijk is welke partij welke schade heeft geleden.
TMI c.s. hebben geen belang bij de op de voet van artikel 843a Rv ingestelde vordering, omdat Excellus het bestaan van de door TMI c.s. genoemde arbeidsovereenkomsten niet betwist.